mocht ik dit boek recenseren. Ik wil ze daar hartelijk voor danken.
Een bloemlezing
Waar gaat het boek over?
In de sixties (voor jongeren: de periode tussen 1960 en 1970) was Franstalige muziek bijna even populair als Engelstalige. Net na de Beatles verkocht Adamo wereldwijd de meeste platen. En Jacques Brel had groot succes in de Angelsaksische wereld (via David Bowie, Scott Walker, Terry Jacks).
Ook commerciële zangers en zangeressen (Johnny Hallyday, Joe Dassin, Sylvie Vartan…) waren prominent aanwezig in onze hitparades. Dit mooie liedje bleef evenwel niet duren. Het Engels was vanaf de jaren ’70 allesoverheersend, ook al was de kwaliteit van de chansons er intussen niet minder op geworden. Ik hou heel veel van melodieuze rock, van folk en country enzovoort, maar daarnaast is er een muzieksoort die even waardevol is, maar die voor veel mensen in het verdomhoekje beland is.
Dit boek wil niemand bekeren. Maar vanuit mijn enthousiasme wil ik mijn lezers minstens een klein beetje enthousiast maken voor de wondere wereld van het Franse chanson. Et croyez moi: ça vaut la peine!
Bron:
bol.
Over de auteur:Alex Gryson was 35 jaar leraar Engels en Nederlands. Hij vindt cultuur net zo levensbelangrijk als ademen. Vooral de ‘populaire’ kunst boeit hem: film, verhalende literatuur, stripverhalen, muziek vanaf de jaren ’60. Alex zet graag zijn gevoelens en gedachten op papier. In deze bloemlezing combineert hij zijn schrijfdrift met zijn passie voor meeslepende Franse liedjes.
Bron: achterkant boek
Omslagontwerp:
Maureen Vermeulen
Binnenwerk:
BeCo DTP-Productions, Epe
Jaar van verschijnen:
2024
ISBN:
9789464871760
Bindwijze:
Paperback
Aantal pagina's:
168
Genre:
Bloemlezing
Wat vind je van het boek?
Bij het zien van de schitterende cover van Van Adamo tot Zaz van Alex Gryson krijg je meteen een vermoeden dat je een boek over Frankrijk gaat lezen, maar de cover maakt niet meteen duidelijk waar het boek verder over zal gaan. Je wilt weten wie de vrouw op de cover is en wat haar verhaal is. Mocht je het boek in handen hebben in de winkel of waar dan ook, vergeet dan vooral niet de achterkant goed te bekijken, want die is ook schitterend. Mocht je door de voorkant nog niet in de Franse stemming zijn gekomen, dan kom je dat zeker wel door de achterkant. Het is voor te stellen dat er mensen zijn die door de achterkant verlangen naar Frankrijk. De titel van het boek spreekt voor zichzelf. Je weet meteen dat je een boek over beroemde Franse chansonniers gaat lezen. Wat alleen jammer is, is dat men geen foto's van de artiesten bij de hoofdstukken heeft geplaatst. Dat was leuker geweest als men dat wel had gedaan. Dit is dan ook het enige minpuntje van dit boek.
In Van Adamo tot Zaz van Alex Gryson heeft de auteur dertig chansons van verschillende chansonniers vertaald in het Nederlands. Hij heeft de originele teksten er ook bij geplaatst. Hij geeft zijn mening over de chansons, vertelt hoe hij ze ziet. Daarnaast heeft de auteur bij elke chansonnier een korte biografie geschreven, zodat je wat meer komt te weten over de genoemde chansonniers. Aan het begin en aan het eind vertelt de auteur waarom hij dit boek heeft geschreven en wat hij met dit boek hoopt te bereiken.
Voor veel mensen zal Van Adamo tot Zaz van Alex Gryson een feest der herkenning zijn, zullen ze even teruggeworpen worden in het verleden en denken aan vervlogen tijden. Ze gaan de chansons opzoeken en weer meezingen of stil zitten luisteren en genieten van de chansons. Klassiekers als 'C'est ma vie', 'Mademoiselle', 'Je viens du Sud', 'Je veux' en nog veel meer komen aan bod. Diegenen die de chansons niet kennen, gaan ze op YouTube opzoeken en ernaar luisteren. Doordat de auteur de chansons in het Nederlands heeft vertaald, ga je er op een andere manier naar luisteren. Je bekijkt de chansons met andere ogen.
Aan alles is te merken dat de auteur veel onderzoek voor zijn boek heeft gedaan. Hij is eerlijk over wat hij van bepaalde chansons vindt en waarom hij sommige klassiekers niet in zijn boek heeft verwerkt en waarom andere klassiekers wel. Het is mooi om te lezen hoe sommige chansons zijn ontstaan, zoals dankzij een synthesizer die ergens te lang heeft gestaan en hoe dat een klassieker werd. Een chansonnier heeft met een van zijn chansons laten zien dat je niet altijd professionele zangers en zangeressen hoeft te gebruiken voor een koor. Mocht je denken dat politiek correctheid iets van de laatste jaren is, dan laat een chansonnier in dit boek zien dat dat niet zo is, dat men daar in het verleden ook al een handje van had. Sommige stukjes kunnen tot discussies leiden, zoals over feminisme. Andere stukjes zetten je aan het denken, zoals dat sommige van onze idolen enge mensen waren/zijn. Voor ouderen kan een chanson herkenbaar zijn, net als de kijk van de auteur erop.
Wat zo mooi aan Van Adamo tot Zaz van Alex Gryson is, is dat je de hoofdstukken niet op volgorde hoeft te lezen. Je kunt zelf bepalen welk hoofdstuk je eerst leest, welk hoofdstuk je daarna leest en met welk hoofdstuk je eindigt. Je hoeft zelfs niet de hele hoofdstukken te lezen als je dat (nog) niet wilt, je kunt ook alleen de vertaalde teksten lezen of alleen de originele teksten, zodat je weet hoe de chansons precies gaan. Het is een leuk en interessant boek om te lezen. Een boek dat door de vlotte schrijfstijl van de auteur vlot wegleest. De genoemde boeken wil je lezen en de genoemde films wil je bekijken.
Kortom; Van Adamo tot Zaz van Alex Gryson is een leuk boek om te lezen. Je gaat anders naar diverse chansons kijken, maar het is voor veel mensen ook een feest der herkenning. Omdat de hoofdstukken kort zijn en je bij dit boek niet na hoeft te denken, is dit een heel goed boek om tussendoor te lezen of voor het slapen gaan te lezen.
Het boek is onder andere te koop bij
bol.
Voldeed het boek aan je verwachtingen?
Ja, het boek voldeed aan mijn verwachtingen.
Wat vind je van de cover?
Het is een schitterende cover die bij het boek past. Ook de achterkant is schitterend en past bij het boek.
Wat vind je van de titel van het boek?
De titel is erg goed gekozen, want om hen, en een aantal ertussenin, gaat het.
Wat vind je van de subtitel van het boek?
De subtitel past bij het boek, want dat is het boek ook.
Wat vind je van de schrijfstijl?
De hoofdstukken zijn op een vlotte manier geschreven, waardoor het boek vlot wegleest.
Wat vind je van de opbouw van de hoofdstukken?
De hoofdstukken zijn stuk voor stuk goed opgebouwd.
Weet dit boek je aandacht vast te houden?
Ja, het boek weet je aandacht vast te houden.
Heeft de auteur je kunnen raken?
Raken is een groot woord, maar ik heb wel genoten van het boek.
Mooie quote in het boek:
Mensen zijn tegenstrijdige wezens, met goede en kwade impulsen, doctor Jekyll en mister Hyde.
Zou je het boek aanraden?
Ik kan iedereen het boek aanraden.
Voor welke doelgroep zou dit boek geschikt kunnen zijn?
Voor eenieder die dol is op Franse chansons.
Hoeveel sterren geef je het boek?
4 sterren.
Ga je het boek nog een keer lezen?
Misschien dat ik soms een stukje terug ga lezen.
Ga je het boek houden of geef je het weg?
Het boek mag terug in de boekenkast.
Houdt het boek je nog lang bezig nadat je het uit had?
Ik denk niet dat het boek me lang bezig gaat houden.
Ga je vaker een boek van deze auteur lezen?
Ja, dat ga ik zeker.
Website van de uitgever:
Reacties
Een reactie posten